| Peer-Reviewed

Reflections on the Linguistic Landscape and the Prospects of English Language Teaching in Algeria

Received: 4 March 2017     Accepted: 6 March 2017     Published: 5 April 2017
Views:       Downloads:
Abstract

The paper is bi-pillared: first is an allowance for the Algerian sociolinguistic panorama; then follows an account for the status of English in the Algerian sphere of schooling. Education, history, geography and ethnicity are the four quintessential factors underlying the Algerian involved linguistic situation. As a meeting ground for a multiplicity of tongues, Algeria is by and large regarded as an intricate plurilingual country. Indeed, plurilingualism, in the Algerian context, is organized in essence around three linguistic spheres consisting of Arabic (with its two varieties), Tamazight and foreign languages. The other pillar upon which rests the present paper concerns the status and image of English as a foreign language in didactic subjects, i.e. teaching/learning English in Algeria, and more specifically in its consideration of added value. The effort lies in tracking down whether this state could have taken a place of choice (privileged) as a whole with reference to its teaching/learning within the contextualized linguistic chessboard. The idea of the didactic dimension of English clarifies its weight and sheds light on academic conceptions installed in Algeria.

Published in International Journal of Language and Linguistics (Volume 5, Issue 3-1)

This article belongs to the Special Issue New Trends in Arabic Sociolinguistics

DOI 10.11648/j.ijll.s.2017050301.13
Page(s) 15-23
Creative Commons

This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium or format, provided the original work is properly cited.

Copyright

Copyright © The Author(s), 2017. Published by Science Publishing Group

Keywords

Language Conflict, Algerian Linguistic Landscape, Algerian Educational Reform, English Language Teaching in Algeria, Languages and Interculturality

References
[1] Abou, S. (1995). L’identité culturelle, Paris, Anthropos.
[2] Benrabah, M. (2014). Competition between Four “World” Languages in Algeria. Journal of World Languages, 1 (1), 38-59.
[3] Candelier, M. (2008). Approches plurielles, didactiques du plurilinguisme: le même et l’autre. Cahiers de l’ACEDLE, 5, 65-90.
[4] Coste, D. et al. (2007). Un document européen de référence pour les langues de l’éducation? Strasbourg: Conseil de l’Europe: Division des Politiques Linguistiques.
[5] Dewaele, J.-M. (1996). Variation dans la composition lexicale de styles oraux. International Review of Applied Linguistics, 34(4), 261-282.
[6] Dewaele, J.-M. (2001). Une distinction mesurable: corpus oraux et écrits sur le continuum de la deixis. Journal of French Language Studies, 11, 179-199.
[7] Dewaele, J.-M. (2002). Using sociostylistic variants in advanced French IL: the case of nous/on in advanced French interlanguage. In S. Foster-Cohen, T. Ruthenberg & M. L. Poschen (eds.), EUROSLA Yearbook 2002, Amsterdam, Benjamins, 205-226.
[8] DJAOUT, T. (1993), Des acquis? Ruptures, N°15, 20 au 26 avril 1993.
[9] Ellis, R. (1999). Making the Classroom Acquisition-Rich. In Ellis, R. (Ed.), Learning a Second Language through Interaction (pp. 211-229). Amsterdam: John Benjamin Publishing Company.
[10] Galisson, R. (1994). D’hier à demain, l’interculturel à l’école. Paris: Didier Erudition.
[11] Hamzaoui, Ch. (2017). Multilingualism: A Challenge to the Educational System in Algeria. BEST: International Journal of Humanities, Arts, Medicine and Sciences (BEST: IJHAMS), Vol. 5, N° 01, 75-82.
[12] Lahire, B. (1997). La manière d’étudier, Cahier de l’OVE. Paris: La documentation française.
[13] Leech, G. (1983). Principles of Pragmatics. London: Longman.
[14] Maamri, M., R. (2009). The Syndrome of the French Language in Algeria. International Journal of Arts and Sciences, 3 (3), 77-89.
[15] Pillar, I. (2016). Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
[16] SEBAA, R. (2002). Culture et plurilinguisme en Algérie, retrieved from http:// www.inst.at/ trans/13 Nr/ sebaa 13.htm.
[17] Taleb-Ibrahimi, K. (1998). De la créativité au quotidien, le comportement langagier des locuteurs algériens. In Billiez, J. (Ed.), De la didactique des langues à la didactique du plurilinguisme. Université Grenoble, 3, 291-298.
Cite This Article
  • APA Style

    Ghania Ouahmiche, Abderrazak Beddiaf, Abdelkader Beddiaf. (2017). Reflections on the Linguistic Landscape and the Prospects of English Language Teaching in Algeria. International Journal of Language and Linguistics, 5(3-1), 15-23. https://doi.org/10.11648/j.ijll.s.2017050301.13

    Copy | Download

    ACS Style

    Ghania Ouahmiche; Abderrazak Beddiaf; Abdelkader Beddiaf. Reflections on the Linguistic Landscape and the Prospects of English Language Teaching in Algeria. Int. J. Lang. Linguist. 2017, 5(3-1), 15-23. doi: 10.11648/j.ijll.s.2017050301.13

    Copy | Download

    AMA Style

    Ghania Ouahmiche, Abderrazak Beddiaf, Abdelkader Beddiaf. Reflections on the Linguistic Landscape and the Prospects of English Language Teaching in Algeria. Int J Lang Linguist. 2017;5(3-1):15-23. doi: 10.11648/j.ijll.s.2017050301.13

    Copy | Download

  • @article{10.11648/j.ijll.s.2017050301.13,
      author = {Ghania Ouahmiche and Abderrazak Beddiaf and Abdelkader Beddiaf},
      title = {Reflections on the Linguistic Landscape and the Prospects of English Language Teaching in Algeria},
      journal = {International Journal of Language and Linguistics},
      volume = {5},
      number = {3-1},
      pages = {15-23},
      doi = {10.11648/j.ijll.s.2017050301.13},
      url = {https://doi.org/10.11648/j.ijll.s.2017050301.13},
      eprint = {https://article.sciencepublishinggroup.com/pdf/10.11648.j.ijll.s.2017050301.13},
      abstract = {The paper is bi-pillared: first is an allowance for the Algerian sociolinguistic panorama; then follows an account for the status of English in the Algerian sphere of schooling. Education, history, geography and ethnicity are the four quintessential factors underlying the Algerian involved linguistic situation. As a meeting ground for a multiplicity of tongues, Algeria is by and large regarded as an intricate plurilingual country. Indeed, plurilingualism, in the Algerian context, is organized in essence around three linguistic spheres consisting of Arabic (with its two varieties), Tamazight and foreign languages. The other pillar upon which rests the present paper concerns the status and image of English as a foreign language in didactic subjects, i.e. teaching/learning English in Algeria, and more specifically in its consideration of added value. The effort lies in tracking down whether this state could have taken a place of choice (privileged) as a whole with reference to its teaching/learning within the contextualized linguistic chessboard. The idea of the didactic dimension of English clarifies its weight and sheds light on academic conceptions installed in Algeria.},
     year = {2017}
    }
    

    Copy | Download

  • TY  - JOUR
    T1  - Reflections on the Linguistic Landscape and the Prospects of English Language Teaching in Algeria
    AU  - Ghania Ouahmiche
    AU  - Abderrazak Beddiaf
    AU  - Abdelkader Beddiaf
    Y1  - 2017/04/05
    PY  - 2017
    N1  - https://doi.org/10.11648/j.ijll.s.2017050301.13
    DO  - 10.11648/j.ijll.s.2017050301.13
    T2  - International Journal of Language and Linguistics
    JF  - International Journal of Language and Linguistics
    JO  - International Journal of Language and Linguistics
    SP  - 15
    EP  - 23
    PB  - Science Publishing Group
    SN  - 2330-0221
    UR  - https://doi.org/10.11648/j.ijll.s.2017050301.13
    AB  - The paper is bi-pillared: first is an allowance for the Algerian sociolinguistic panorama; then follows an account for the status of English in the Algerian sphere of schooling. Education, history, geography and ethnicity are the four quintessential factors underlying the Algerian involved linguistic situation. As a meeting ground for a multiplicity of tongues, Algeria is by and large regarded as an intricate plurilingual country. Indeed, plurilingualism, in the Algerian context, is organized in essence around three linguistic spheres consisting of Arabic (with its two varieties), Tamazight and foreign languages. The other pillar upon which rests the present paper concerns the status and image of English as a foreign language in didactic subjects, i.e. teaching/learning English in Algeria, and more specifically in its consideration of added value. The effort lies in tracking down whether this state could have taken a place of choice (privileged) as a whole with reference to its teaching/learning within the contextualized linguistic chessboard. The idea of the didactic dimension of English clarifies its weight and sheds light on academic conceptions installed in Algeria.
    VL  - 5
    IS  - 3-1
    ER  - 

    Copy | Download

Author Information
  • Department of Human Sciences and Islamic Civilization, University of Oran 1, Oran, Algeria

  • Department of English, University of Oran 2, Oran, Algeria

  • Department of Letters and Foreign Languages, University of Batna 2, Batna, Algeria

  • Sections